su13@pochta.ru

| Первый | Второй | Третий | Четвёртый | Пятый | Шестой | Седьмой |



[ назад ] [ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]

Debian GNU/Linux 2.2 для Intel x86 Руководство пользователя
Глава 3 Прежде, чем начать


3.1 Резервное копирование

Перед тем, как начать установку Debian, обязательно создайте резервную копию. Процедура установки может уничтожить всю информацию на жестком диске! Программы, используемые для установки системы, достаточно надежны и используются уже в течение нескольких лет; однако неверное действие может вам дорого стоить. Даже после создания резервной копии будьте внимательны при ответах на вопросы и выполнении тех или иных действий. Пара минут обдумывания может уберечь вас от нескольких часов работы.

Если вы устанавливаете систему на компьютер, уже имеющий операционную систему, которую вы хотите оставить, позаботьтесь, чтобы у вас под рукой были носители с дистрибутивом этой системы. В частности, если вы переразбиваете ваш загрузочный диск, вам может потребоваться переустановка загрузчика вашей операционной системы или, в некоторых случаях (например, Macintosh), полностью операционной системы.


3.2 Информация, которая вам понадобится

Кроме этого документа вам понадобятся Руководство по программе cfdisk; Руководство по программе fdisk; Linux Hardware Compatibility HOWTO. Если ваш компьютер подключен к сети круглые сутки (то есть используется ethernet или подобное подключение — не PPP-соединение), вы должны попросить вашего сетевого администратора предоставить вам следующую информацию:

Следует также убедиться, что вы на самом деле подключены к сети через Ethernet. Узнайте, не является ли ваша сетевай карта PCMCIA-картой, а также ее тип.

Если единственным сетевым подсоединением вашего компьютера является последовательный канал (PPP- или аналогичное подключение), вероятнее всего вам не понадобится устанавливать базовую систему через сеть. Вы не должны беспокоиться о параметрах сети до тогда момента, когда базовая система будет установлена. После установки базовой системы прочитайте раздел Настройка PPP, раздел 7.24.


3.3 Предварительная настройка оборудования и установка операционной системы

На некоторых компьютерах вам придется немного потрудиться перед установкой Debian. Платформа x86 составляет наибольшее количество сложностей на этом этапе, так как предварительная настройка оборудования на других архитектурах значительно легче.

Данный раздел поможет вам настроить ваш компьютер — конечно, если вообще что-то придется настраивать. Чаще всего, все сводится к тому, чтобы выяснить, какая у вас машина, и изменить некоторые параметры ее настройки.


3.3.1 Запуск настройки BIOS

BIOS обеспечивает базовое функционирование компьютера, необходимое при загрузке машины, чтобы разрешить операционной системе обращаться к устройствам. Перед установкой вы должны убедиться, что настройки в BIOS правильны. Если вы этого не сделаете, то при установке будут возможны сбои или же вы вообще не сможете установить Debian.

Остальная часть этого раздела представляет собой ответ на вопрос «Как мне войти в конфигурационное меню BIOS?» из документа PC Hardware FAQ. Способ запуска программы настройки BIOS зависит от производителя:

AMI BIOS
Нажмите клавишу Del во время проверки памяти

Award BIOS
Нажмите Ctrl-Alt-Esc или Del во время проверки памяти

DTK BIOS
Нажмите Esc во время проверки памяти

IBM PS/2 BIOS
Нажмите Ctrl-Alt-Ins после Ctrl-Alt-Del

Phoenix BIOS
Ctrl-Alt-Esc или Ctrl-Alt-S

Некоторые 386 машины не имеют меню конфигурации CMOS в BIOS. Им требуется программа конфигурации CMOS. Если у вас нет установочной и/или диагностической дискеты, попробуйте shareware/freeware программу. Посмотрите на сайте ftp://oak.oakland.edu/pub/simtelnet/msdos/.


3.3.2 Выбор загрузочного устройства

Большинство BIOS позволяет вам выбрать, с какого устройства грузиться. Установите соответствующий параметр так, чтобы BIOS сначала искал загрузочную систему на диске A: (первый дисковод), затем, на ваше усмотрение, на CD-ROM (скорее всего диски D: или E:), и только затем на C: (первый жесткий диск). Это позволит вам грузиться с дисковода и CD-ROM, а это самые часто используемые устройства для установки Debian.

Если у вас новый SCSI контроллер и к нему присоединен CD-ROM, вы скорее всего сможете с него грузиться. Все, что вам надо сделать, это разрешить загрузку с CD-ROM в SCSI-BIOS вашего контроллера. Также вы должны уметь грузиться с дискеты. Это устанавливается в PC-BIOS.

Если ваша система не умеет грузиться с CD-ROM, или вы не можете заставить ее это делать, не огорчайтесь, чтобы запустить процесс установки, вы можете просто выполнить программу E:\install\boot.bat в DOS, (замените E: буквой диска, соответствующей вашему CD-ROM в DOS). Более подробную информацию вы найдете в разделе Установка с CD-ROM, раздел 6.4.

Если вы собираетесь устанавливать Debian c FAT-раздела, вам тоже не понадобятся загрузочные дискеты. Дополнительную информацию вы найдете в разделе Загрузка из раздела DOS, раздел 6.3.1.


3.3.3 Extended память vs. Expanded память

Если в вашей системе есть и extended и expanded память, сделайте так, чтобы было как можно больше extended и меньше expanded памяти. Ядру Linux нужна extended память и оно не использует expanded память.


3.3.4 Защита от вирусов

Запретите антивирусные возможности вашего BIOS. Если у вас есть карта для защиты от вирусов или другое специальное оборудование, убедитесь, что вы его отключили или физически удалили из вашего компьютера перед тем, как запускать Debian GNU/Linux. Из-за наличия системы разграничения доступа в файловой системе и защищенной памяти ядра Linux, вирусы в Linux практически невозможны[3].


3.3.5 Теневая память

Ваша материнская плата может содержать в себе теневую память или кэш BIOS. В этом случае вы увидите параметры ``Video BIOS Shadow'', ``C800-CBFF Shadow'' и т.п. Выключите всю теневую память. Теневая память используется для ускорения доступа к ПЗУ на материнской плате и некоторых контроллерах. Linux не использует эти ПЗУ, так как у него есть свои 32-битные программы вместо 16-битных из ПЗУ. Выключение теневой памяти позволяет некоторым программам использовать ее как обычную память. Включенная теневая память может помешать ядру Linux взаимодействовать с устройствами.


3.3.6 Усовершенствованное управление питанием

Если ваша материнская плата работает с усовершенствованным управлением питания (APM), сделайте так, чтобы включение/выключение управлялось APM, но выключите режимы doze, standby, suspend, nap и sleep, а также выключите таймер выключения винчестера. Linux может сам управлять этими режимами, и делать это лучше, чем BIOS. Ядро на загрузочных дискетах, к сожалению, не использует APM. Дело в том, что в ноутбуках при включенной поддержке APM, Linux дает сбои. Когда вы установите Linux, вы сможете пересобрать ядро Linux, включив поддержку APM. Информацию о том, как это сделать, вы найдете в разделе Компилирование нового ядра, раздел 8.5.


3.3.7 Кнопка Turbo

Очень много компьютеров используют кнопку turbo, чтобы контролировать скорость CPU. Включите ее в режим высокой скорости. Если у вас есть параметр разрешать ли программам переключать режим, выключите ее. Известно, что когда Linux проверяет устройства на вашем компьютере, он может случайно переключить режим turbo.


3.3.8 Разгон процессора

Некоторые люди пытаются заставить свои 90MHz процессоры работать как 100MHz, и т.п. Иногда это срабатывает, но компьютер становится очень чувствителен к температуре и прочим факторам. Один из авторов этого документа разгонял свою систему год, но потом при компиляции ядра программа gcc перестала работать. Снижение скорости компьютера решило эту проблему.


3.3.9 Бракованные модули памяти

Первым от бракованных модулей памяти (или другого бракованного оборудования, которые непредсказуемо меняют данные в памяти) перестает работать компилятор gcc, так как он создает большую структуру данных. Ошибка в этой структуре приведет к исполнению неправильной команды процессора или к обращению по несуществующему адресу, что приводит к тому, что работа программы gcc будет прервана с сообщением о получении неожиданного сигнала.

Хорошие системные платы, поддерживающие память с битом четности, фиксируют возникновение ошибки хотя бы в одном бите памяти. К сожалению, они не умеют исправлять такие ошибки и сразу дают сбой, после того как скажут о браке памяти. И все же, гораздо лучше, когда вы знаете, что у вас плохая RAM, чем когда эта ошибка порождает другие ошибки в ваших данных. Поэтому, в хороших компьютерах есть системная плата и память с поддержкой бита четности. Читайте Поддельная или «виртуальная» RAM с контролем четности, раздел 2.5.3.

Если у вас есть RAM с битом четности и системная плата это замечает, включите опции BIOS, чтобы системная плата останавливала работу в случае ошибки четности в памяти.


3.3.10 Процессоры Cyrix и проблемы с установочными дискетами

Многим пользователям процессоров Cyrix приходится выключить кэш во время установки, потому что иначе случаются ошибки с дискетами. Если вы это сделаете, не забудьте включить кэш обратно, так как без кэша система будет работать значительно медленнее.

Мы не думаем, что это обязательно ошибка процессора Cyrix. Вполне может быть, что Linux может это обойти. Мы будем продолжать пытаться решить эту проблему. Мы подозреваем, что проблема состоит в том, что содержание кэша становится некорректным после переключения с 16-битного кода на 32-битный.


3.3.11 Другие установки BIOS, на которые следует обратить внимание

Если BIOS предлагает вам параметр ``15-16 MB Memory Hole'', пожалуйста выключите ее. Linux захочет воспользоваться и этой памятью, если у вас ее не много.

Нам сообщали о проблемах с системной платой Intek Endeavor, на которой есть параметр ``LFB'' или ``Linear Frame Buffer''. У этого параметра есть два значения ``Disabled'' (заблокировано) и ``1 Megabyte''. Установите его значение в ``1 Megabyte''. Если значение параметра ``Disabled'', установочная дискета неправильно читается, и система дает сбой. На момент написания этого документа мы не понимаем что происходит — просто все работает в случае если значение параметра равно ``1 Megabyte'' и не работает в противном случае.


3.3.12 Настройки периферийных устройств, на которые следует обратить внимание

В дополнение к установкам BIOS, вам может быть придется менять настройки на картах периферийных устройств. У некоторых карт есть свои программы настройки, а некоторые настраиваются только посредством джамперов (переключателей). В этом документе мы не можем привести полную информацию о каждом устройстве. Все, что мы можем, — это дать вам несколько полезных советов.

Если карта периферийного устройства предлагает так называемую ``mapped memory'', эта область должна быть размещена где-то между 0xA0000 и 0xFFFFF (между 640K и 1 мегабайтом) или по адресу на 1 мегабайт больше чем полный размер вашей памяти.


3.3.13 Если у вас больше чем 64 Мбайта RAM...

Ядро Linux не всегда сможет правильно определить количество RAM у вас на компьютере. Если оно определит неправильно, почитайте главу Параметры загрузки, раздел 6.1. f


[ назад ] [ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]
Debian GNU/Linux 2.2 для Intel x86 Руководство пользователя
Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy, Adam Di Carlo, Josip Rodin, Bob Hilliard, Anne Bezemer, Jason Gunthorpe, Stéphane Bortzmeyer, Петр Новодворский debian-doc@lists.debian.org
GNU OCXE GNU LINUX
Hosted by uCoz