su13@pochta.ru

| Первый | Второй | Третий | Четвёртый | Пятый | Шестой | Седьмой |



[ назад ] [ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]

Debian GNU/Linux 2.2 для Intel x86 Руководство пользователя
Глава 6 Загрузка системы установки


Эта глава начинается с общей информации о загрузке Debian GNU/Linux, затем следуют разделы о различных способах установки, и в завершении описаны решения некоторых проблем.

Заметим, что на некоторых компьютерах Control-Alt-Delete не полностью инициализирует систему, и в этом случае необходима ``холодная'' перезагрузка. Если вы устанавливаете из существующей ОС, (напрмер, из DOS), то у вас нет выбора. В противном случае, используйте холодную перезагрузку.


6.1 Параметры загрузки

Параметры загрузки - это параметры ядра Linux, которые обычно используются для того, чтобы быть уверенным в правильной работе оборудования. В большинстве случаев ядро может само верно распознать все оборудование. Однако, иногда стоит ему немного в этом помочь.

Если вы загружаетесь со спасательного диска или с CD-ROM , то увидите приглашение boot:. Использование параметров загрузки со спасательного диска описано в разделе Загрузка со спасательной дискеты, раздел 6.5. При загрузке из существующей операционной системы используются другие способы установки параметров загрузки. Например, при установке из DOS, вы можете отредактировать файл install.bat с помощью любого текстового редактора. Наиболее полную информацию о параметрах загрузки можно найти в Linux BootPrompt HOWTO; настоящий раздел содержит описание только наиболее общеупотребительных параметров.

При первой загрузке системы попробуйте умалчиваемые параметры, (т.е. не пишите ничего в строке загрузки) и посмотрите, работает ли это. Если нет, то можно перезагрузиться и попробовать специальные параметры для описания вашего оборудования.

При загрузке ядра сообщение Memory: availk/totalk available должно появиться одним из первых. В поле total должен быть указан размер оперативной памяти в килобайтах. Если это число не соответствует действительности, то надо использовать параметр mem=ram, где ram указывает количество памяти с суффиксом ``k'' для числа килобайт, или ``m'' для числа мегабайт. Например, и mem=65536k , и mem=64m означают 64MB оперативной памяти.

Некоторые системы содержат дисководы с ``обратными DCL''. Если у вас возникла ошибка при чтении с дискеты и вы уверены, что она качественная, то попробуйте параметр floppy=thinkpad.

В некоторых системах, таких как IBM PS/1 или ValuePoint (которые имеют диски ST-506), диски IDE могут быть определены неверно. Все же, вначале попробуйте загрузку без параметров, а если она будет неудачной, то выясните геометрию дисков (число цилиндров, головок и секторов), и используйте параметр hd=cylinders,heads,sectors.

Если у вас монохромный монитор, то используйте аргумент загрузки mono . В противном случае программа установки будет по умолчанию использовать цвета.

Если вы загружаетесь с терминала, подключенного к последовательному порту, то ядро обычно это распознает. Если же у компьютера, используемого в качестве такого терминала есть видеокарта (фрейм-буфер) и клавиатура, то можно указать параметр ядра console=device, где device это ваш последовательный порт, обычно что-то типа ``ttyS0''.

Повторяем: полное описание параметров загрузки можно найти в Linux BootPrompt HOWTO, включая описание особых приемов для необычного оборудования. Некоторые из них описаны ниже в разделе Проблемы при загрузке, раздел 6.7.


6.2 Чтение сообщений ядра при загрузке

В процессе загрузки вы можете увидеть много сообщений вида can't find something (не найдено что-то), или something not present (чего то нет), can't initialize something (не могу что-то инициализировать), или даже this driver release depends on something (эта версия драйвера от чего-то зависит). Большинство из них безопасны. Вы видите их, поскольку ядро системы установки собрано для работы на возможно большем числе компьютеров с разным оборудованием. Естественно, ни один компьютер не имеет всего возможного оборудования, и потому операционная система может сообщить о том, что она что-то не находит. Вы можете также иногда наблюдать паузы в процессе загрузки. Это происходит в случае ожидания ответа от отсутствующего устройства. Если вы находите время загрузки недопустимо большим, то можете позже создать свое собственное ядро (см. раздел Компилирование нового ядра, раздел 8.5).


6.3 Загрузка с жесткого диска

В некоторых случаях вы можете загрузиться из существующей операционной системы. Вы можете также загрузиться другим способом, но позже продолжить установку с жесткого диска.


6.3.1 Загрузка из раздела DOS

Возможна установка Debian из уже имеющегося раздела DOS на том же компьютере. Есть два варианта: установка без дискет или загрузка со спасательной дискеты при установке с локального диска.

Для установки без дискет, выполните нижеследующее:

  1. Возьмите следующие файлы с ближайшего зеркала Debian FTP и поместите их в директорию вашего раздела DOS:
  2. Загрузитесь DOS (не Windows) без загрузки драйверов. Для этого нажмите в нужный момент F8 (дополнительно можно выбрать опцию `safe mode command prompt only').
  3. Выполните install.bat из директории DOS.
  4. Перейдите к пункту Загрузка системы установки, Глава 6.

Если вы хотите загрузиться с дискет, но установить систему из раздела DOS, то загрузите образ спасательной дискеты и создайте ее, далее создайте дискеты драйверов, как описано в Создание дискет из дисковых образов, раздел 5.5.4. Загрузите ../../base2_2.tgz и поместите его куда-нибудь в раздел DOS.


6.3.2 Установка из раздела Linux

Вы можете установить Debian из разделов ext2fs или Minix. Этот способ установки может быть использован, например, если вы хотите полностью заменить свою Linux-систему на Debian.

Заметим, что раздел, с которого вы устанавливаете систему не должен совпадать с теми на которые вы устанавливаете Debian.

Для с установки с уже существующего раздела Linux partition, следуйте приведенным далее инструкциям.

  1. Возьмите следующие файлы и поместите их в каталог раздела Linux . Используйте наиболее подходящие файлы для вашей архитектуры. :
  2. При установке из раздела вы можете использовать любой подходящий метод загрузки. Далее предполагается, что вы загружаетесь с дискет, но это не обязательно.
  3. Создайте спасательную дискету как описано в Создание дискет из дисковых образов, раздел 5.5.4. При этом дискета с драйверами вам не понадобится.
  4. Вставьте спасательную дискету в дисковод и перезагрузите компьютер.
  5. Перейдите к Загрузка системы установки, Глава 6.


6.4 Установка с CD-ROM

Если ваш CD загрузочный и если ваша архитектура и система поддерживают загрузку с CD-ROM, то вам не нужны дискеты. Настройте ваше оборудование: как описано в Выбор загрузочного устройства, раздел 3.3.2. После этого поместите CD-ROM в дисковод и перезагрузитесь.

Если ваше оборудование не поддерживает загрузку с CD-ROM, то нужно загрузиться DOS и запустить boot.bat из директории \boot на вашем CD. После этого переходите к Использование программы dbootstrap для начальной настройки системы, Глава 7.

Даже если вы не можете загрузиться с CD-ROM, то все равно можете установить базовую систему Debian с него. Используйте другой способ загрузки; когда же придет время установки базовой системы или дополнительных пакетов, то выберите в качестве источника установки CD-ROM, как это описано в ``Install the Base System'', раздел 7.13.


6.5 Загрузка со спасательной дискеты

Загрузка со спасательной дискеты очень проста; поместите ее в первый дисковод и перезагрузите систему нажатием кнопки reset или выключением м включением компьютера. Как было указано выше, рекомендуется ``холодная перезагрузка''. Система должна обратиться к дискете и вы увидите экран с текстом, внизу которого будет приглашение boot:.

Если вы используете альтернативный способ загрузки системы, - следуйте инструкциям и ждите приглашения boot:. Если вы загружаетесь с дискет емкостью меньше 1.44MB, или, фактически, когда вы загружаетесь с дискет своей архитектуры, то используется загрузка с RAM-диска и вам понадобится дискета с корневой системой (Root Disk).

Увидев приглашение boot:, вы можете или нажимать клавиши от F1 до F10 для просмотра нескольких страниц полезной информации, или загрузить систему.

Информацию о параметрах загрузки, которые могут быть полезны, можно увидеть нажимая F4 и F5. Если вы добавляете параметры к строке загрузки, то не забудьте указать метод загрузки (по умолчанию это linux) и пробел перед первым параметром (например, linux floppy=thinkpad). Простое нажмите Enter, эквивалентно указанию в строке загрузки linux без всяких параметров.

Дискета называется спасательной, потому что вы можете использовать ее для загрузки системы и исправлений ошибок, которые сделали загрузку с жесткого диска невозможной. Таким образом, вы должны сохранить эту дискету после установки системы. При нажатии на F3 вы увидите информацию об использовании спасательной дискеты.

После нажатия на Enter, вы должны увидеть сообщение Loading..., затем Uncompressing Linux... и далее - информацию об оборудовании вашей системы. Более подробные сведения об этом этапе процесса загрузки можно найти ниже.

Если вы выберете этичный от умалчиваемого метод загрузки, например, ``ramdisk'' или ``floppy'', то система предложит вам вставить диск с корневой системой (Root Floppy). Вставьте его в первый дисковод и нажмите Enter. (Если вы указали floppy1, то вставьте дискету во второй дисковод.)


6.6 Загрузка с CD-ROM

Загрузка с CD-ROM очень проста: вставьте его в дисковод и перезагрузитесь. Система загрузится и вы должны увидеть приглашение boot:. Здесь вы можете ввести параметры загрузки и выбрать образ ядра.


6.7 Проблемы при загрузке

Если система останавливается при загрузке ядра, не распознается оборудование, которое на самом деле есть, или устанавливаются неверные драйверыor, то первое, что вы должны сделать - проверить параметры загрузки, как это описано в Параметры загрузки, раздел 6.1.

Иногда проблемы разрешаются путем удаления некоторого не основного оборудования и переферии и последующей загрузкой. Внутренние модемы, звуковые карты и устройства Plug-n-Play вызывают особенно много проблем.

Если у вас очень старая машина и ядро останавливается, сказав Checking 'hlt' instruction..., то надо попробовать аргумент загрузки no-hlt, который запрещает этот тест.

Если у вас остаются проблемы, то, пожалуйста, пошлите сообщение о них. Отправьте письмо по адресу submit@bugs.debian.org. Вы должны включить в письмо следующие строки первыми:

     Package: boot-floppies
     Version: version

Убедитесь, что вы указали а поле version версию пакета boot-floppies, которую используете. Если вы не знаете, что указать в version, то напишите дату загрузки образов и используемый дистрибутив (например, ``stable'', ``frozen'').

Вы должны также включить в сообщение об ошибке следующую информацию:

     architecture:  i386
     model:         производитель компьютера и модель
     memory:        количество оперативной памяти
     scsi:          адаптер SCSI, если есть
     cd-rom:        модель CD-ROM и тип интерфейса, например ATAPI
     network card:  сетевая карта, если есть
     pcmcia:        сведения о всех устройствах PCMCIA

В зависимости от типа ошибки, может быть полезно сообщить, устанавливаете ли вы систему на диск IDE или SCSI, тип других устройств, таких как звуковые карты, емкость дисков и модель видеокарты.

В сообщении об ошибке опишите проблему, включите последнее видимое сообщение ядра в случае его остановки. Подробно опишите шаги, которые привели к проблеме.


[ назад ] [ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]
Debian GNU/Linux 2.2 для Intel x86 Руководство пользователя
Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy, Adam Di Carlo, Josip Rodin, Bob Hilliard, Anne Bezemer, Jason Gunthorpe, Stéphane Bortzmeyer, Петр Новодворский debian-doc@lists.debian.org
GNU OCXE GNU LINUX
Hosted by uCoz